Ricerca

L’aoristo II

Di Giorgia Menditto

CONOSCENZE

  • Conoscere la formazione dell’aoristo II

COMPETENZE

  • Saper riconoscere, analizzare e tradurre le forme verbali dell’aoristo II
  • Saper risalire dalla forma di aoristo al presente
  • Saper tradurre i modi dell’aoristo

LEZIONE BREVE

50 minuti

LEZIONE COMPLETA

100 minuti

IN DIGITALE

  • Gli esercizi aggiuntivi presenti nella piattaforma HUB Test
  • La versione con audio presente nel libro digitale, per facilitare la comprensione del testo
  • La versione con videotutorial presente nel libro digitale, per guidare la traduzione del testo

NEL LIBRO DI TESTO

  • 4 esercizi sul riconoscimento, l’analisi e la traduzione delle forme verbali dell’aoristo II.
  • 6 frasi sulle forme verbali dell’aoristo II.
  • Analizzare, anche a video, e tradurre il primo periodo di una versione con le forme verbali dell’aoristo II e successivamente completare la traduzione.

IN DIGITALE

  • Guardare il video del laboratorio di morfologia verbale sull’aoristo, se non utilizzato durante la lezione.
  • Realizzare una mappa lessicale in formato digitale sul verbo γίγνομαι, indicando termini italiani, ed eventualmente latini, riconducibili alla medesima area semantica. Ricerca su un vocabolario etimologico italiano le parole teogonia e cosmogonia: qual è il nesso con il verbo γίγνομαι? Cerca poi il significato della parola “agonia”: deriva dal termine greco ἀγονία o da ἀγωνία? Lo strumento utilizzato può essere Word, PowerPoint o Padlet.

NEL LIBRO DI TESTO

  • Leggere e memorizzare i principali verbi con aoristo II contenuti nel laboratorio di lessico ed eventualmente approfondire con le schede/attività proposte.

ELABORATO

  • Realizzare una mappa, anche in formato digitale, che schematizzi le regole sull’aoristo II, evidenziando con colori diversi la formazione e i mutamenti fonetici.

SPUNTI

  • Il prodotto può essere cartaceo o digitale.
  • Se digitale, lo strumento utilizzato può essere Word, PowerPoint o Padlet.
  • Il lavoro, individuale, può essere inserito in una sezione del quaderno “I miei schemi” o in una cartella della classe virtuale o su un padlet “I miei schemi”.
  • Word per la verifica scritta sull’aoristo II, III e cappatico (da somministrare dopo aver trattato gli argomenti)
  • Soluzioni della verifica
  • Griglia di autovalutazione della verifica
  • Griglia di valutazione e autovalutazione della traduzione
  • Griglia di valutazione dell’elaborato